Skip to main content

莫泊桑學作文

法國 18世紀著名作家莫泊桑,一生寫了將近300篇短篇小說和六部長篇小說。他的小說,不僅在法國文壇上享有極高的盛譽,而且在世界各國都有一定的影響。 莫泊桑年輕的時候,就對作文入了迷。他如饑似渴地讀了許多文學名著,冥思苦索地寫了許多篇文章。但是這些作品,無論思想內容、語言文字,還是藝術風格、構思技巧等等,都是平平常常的,沒有甚麼特色。他心裏十分焦急,於是,他想到去拜老師。 一天,莫泊桑拿著自己寫好的幾篇文章,來到當時法國著名小說家福樓拜家,請求福樓拜給予指導。他苦惱地說:「老師,我已經讀了很多書,為什麼一到寫文章時,總還是感到寫人、記事、狀物不夠形象,不夠生動呢?」 「這個問題很簡單,主要原因是你的功夫還不到家。」福樓拜直截了當地說。 「那──怎樣才能使功夫到家呢?」莫泊桑急切地問。 「這就是要吃苦、勤練──天天都有馬車從你家門前經過,你就站在門口,仔細觀察那馬車,把每天看到的情況,都詳詳細細地記錄下來,而且要長期記下去。」 第二天,莫泊桑就照老師的話去做。他整整兩天站在大門口看著門前來來往往的馬車,但是甚麼名堂也沒有看出來,於是又跑去請教老師福樓拜。他一進門就說:「我觀察了兩天馬車,沒看出甚麼特殊的東西,那麼單調,沒有什麼好寫的。」 「不,不不!怎麼能說沒有甚麼東西好寫呢?晴天馬車是怎樣走的?雨天又是怎樣走的?上坡下坡時馬車怎樣走?還有在暴風雨中、在烈日下趕車人的表情是甚麼樣的?這一切你都能寫得清楚嗎?你看看這還單調嗎?」福樓拜滔滔不絕地說著,一個接一個的問號,都在莫泊桑腦海中打下深刻的烙印。 從此,莫泊桑天天在大門口,全神貫注地觀察過往的馬車。他從中獲得了豐富的材料,寫了一些作品,興致勃勃地請福樓拜指導。福樓拜認真地看了幾篇,臉上露出了微笑,說:「這些作品,表明你有了進步,但青年人貴在堅持,你要永遠記住:才氣,就是長期堅持寫的結果。」福樓拜說著看了看莫泊桑,見他專心地聽著,又繼續說:「今後,當你走進一個工廠的時候,就描寫出這個廠的守門人,用畫家的那種手法,把守門人的身材、姿態、面貌、衣著及全部精神、本質表現出來。讓我看了以後,不至於同鄉下農民、馬車夫和別的其他任何守門人混同起來。而且你要用一句話,僅僅一句話,讓我知道馬車站有一匹馬跟它前後左右的五十多匹馬是不同的。」 把老師的話銘記在心,遵循老師的教導,經常深入生活,仔細觀察,積累材料,堅持天天寫,後來終於成了法國著名的作家。 http://www.skhsbs.edu.hk/chi/b4.asp http://www.skhsbs.edu.hk/chi/b10.asp

Read More

夢十夜 – 第一夜

07/24/2016, 4h listening! From YouTube (読み方速い) From 青空朗読 こんな夢を見た。 腕組をして枕元に坐すわっていると、仰向あおむきに寝た女が、静かな声でもう死にますと云う。女は長い髪を枕に敷いて、輪郭りんかくの柔やわらかな瓜実うりざね顔がおをその中に横たえている。真白な頬の底に温かい血の色がほどよく差して、唇くちびるの色は無論赤い。とうてい死にそうには見えない。しかし女は静かな声で、もう死にますと判然はっきり云った。自分も確たしかにこれは死ぬなと思った。そこで、そうかね、もう死ぬのかね、と上から覗のぞき込むようにして聞いて見た。死にますとも、と云いながら、女はぱっちりと眼を開あけた。大きな潤うるおいのある眼で、長い睫まつげに包まれた中は、ただ一面に真黒であった。その真黒な眸ひとみの奥に、自分の姿が鮮あざやかに浮かんでいる。 自分は透すき徹とおるほど深く見えるこの黒眼の色沢つやを眺めて、これでも死ぬのかと思った。それで、ねんごろに枕の傍そばへ口を付けて、死ぬんじゃなかろうね、大丈夫だろうね、とまた聞き返した。すると女は黒い眼を眠そうにみはったまま、やっぱり静かな声で、でも、死ぬんですもの、仕方がないわと云った。 じゃ、私わたしの顔が見えるかいと一心いっしんに聞くと、見えるかいって、そら、そこに、写ってるじゃありませんかと、にこりと笑って見せた。自分は黙って、顔を枕から離した。腕組をしながら、どうしても死ぬのかなと思った。 しばらくして、女がまたこう云った。 「死んだら、埋うめて下さい。大きな真珠貝で穴を掘って。そうして天から落ちて来る星の破片かけを墓標はかじるしに置いて下さい。そうして墓の傍に待っていて下さい。また逢あいに来ますから」 自分は、いつ逢いに来るかねと聞いた。 「日が出るでしょう。それから日が沈むでしょう。それからまた出るでしょう、そうしてまた沈むでしょう。――赤い日が東から西へ、東から西へと落ちて行くうちに、――あなた、待っていられますか」 自分は黙って首肯うなずいた。女は静かな調子を一段張り上げて、 「百年待っていて下さい」と思い切った声で云った。 「百年、私の墓の傍そばに坐って待っていて下さい。きっと逢いに来ますから」 自分はただ待っていると答えた。すると、黒い眸ひとみのなかに鮮あざやかに見えた自分の姿が、ぼうっと崩くずれて来た。静かな水が動いて写る影を乱したように、流れ出したと思ったら、女の眼がぱちりと閉じた。長い睫まつげの間から涙が頬へ垂れた。――もう死んでいた。 自分はそれから庭へ下りて、真珠貝で穴を掘った。真珠貝は大きな滑なめらかな縁ふちの鋭するどい貝であった。土をすくうたびに、貝の裏に月の光が差してきらきらした。湿しめった土の匂においもした。穴はしばらくして掘れた。女をその中に入れた。そうして柔らかい土を、上からそっと掛けた。掛けるたびに真珠貝の裏に月の光が差した。 それから星の破片かけの落ちたのを拾って来て、かろく土の上へ乗せた。星の破片は丸かった。長い間大空を落ちている間まに、角かどが取れて滑なめらかになったんだろうと思った。抱だき上あげて土の上へ置くうちに、自分の胸と手が少し暖くなった。 自分は苔こけの上に坐った。これから百年の間こうして待っているんだなと考えながら、腕組をして、丸い墓石はかいしを眺めていた。そのうちに、女の云った通り日が東から出た。大きな赤い日であった。それがまた女の云った通り、やがて西へ落ちた。赤いまんまでのっと落ちて行った。一つと自分は勘定かんじょうした。 しばらくするとまた唐紅からくれないの天道てんとうがのそりと上のぼって来た。そうして黙って沈んでしまった。二つとまた勘定した。 自分はこう云う風に一つ二つと勘定して行くうちに、赤い日をいくつ見たか分らない。勘定しても、勘定しても、しつくせないほど赤い日が頭の上を通り越して行った。それでも百年がまだ来ない。しまいには、苔こけの生はえた丸い石を眺めて、自分は女に欺だまされたのではなかろうかと思い出した。 すると石の下から斜はすに自分の方へ向いて青い茎くきが伸びて来た。見る間に長くなってちょうど自分の胸のあたりまで来て留まった。と思うと、すらりと揺ゆらぐ茎くきの頂いただきに、心持首を傾かたぶけていた細長い一輪の蕾つぼみが、ふっくらと弁はなびらを開いた。真白な百合ゆりが鼻の先で骨に徹こたえるほど匂った。そこへ遥はるかの上から、ぽたりと露つゆが落ちたので、花は自分の重みでふらふらと動いた。自分は首を前へ出して冷たい露の滴したたる、白い花弁はなびらに接吻せっぷんした。自分が百合から顔を離す拍子ひょうしに思わず、遠い空を見たら、暁あかつきの星がたった一つ瞬またたいていた。 「百年はもう来ていたんだな」とこの時始めて気がついた。 YouTube 做了這樣一個夢。 我抱著胳膊坐在女人枕邊,仰躺著的女人溫柔地說:我將要死了。女人的長髮舖陳在枕上,長髮上是她那線條柔美的瓜子臉。白晰的臉頰泛出溫熱的血色,雙唇當然也是鮮紅欲滴。怎麼看也看不出將要死去的樣子。可是,女人卻溫柔且清晰地說:我將要死了。我也感到,女人真的快要死了。 於是,我俯視著她的臉再度問說:是嗎?妳快要死了嗎? 女人睜大雙眸,回我說:是啊,我一定會死。 在那雙大又濕潤的眸中,細長的睫毛包裹著一片漆黑。而黝黑的眼眸深處,鮮明地浮泛著我的身姿。 我眺望著這雙深邃無底的黑瞳色澤,暗忖,這模樣真會死嗎? 然後懇切地將嘴湊近枕邊再問:妳不會死吧!沒事吧! 女人極力張開昏昏欲睡的雙眸,依舊溫柔地回說:可是,我還是會死的,沒辦法呀。 我接二連三地問她:那,妳看得到我的臉嗎? 她輕輕笑說:看,在那兒嘛,不是映在那兒嗎? 我沉默地自枕邊移開臉龐。抱著胳膊,依舊不解,她真的非死不可嗎? 過了一會,女人又開口: 「我死了後,請你將我安葬。用偌大的真珠貝殼挖掘一個深坑,再用天河降落的星塵碎片做為墓碑。然後請你在墓旁守候,我會回來看你的。」 我問她說,什麼時候會回來。 「太陽會升起吧,又會落下吧,然後再升起吧,然後再落下吧……當紅日從東向西,從東方升起又向西方落下這當兒……你能為我守候嗎?」 我不語地點點頭。女人提高本來沉穩的聲調說: 「請你守候一百年。」又毅然決然地接道: 「一百年,請你一直坐在我的墓旁等我。我一定會回來看你。」 我只回說,一定會守候著。剛說完,那鮮明映照在黑色眼眸深處的我的身影,竟然突兀地瓦解了。宛如靜止的水突然盪漾開來,瓦解了水中的倒影一般,我正感到自己的影像好像隨淚水溢出時,女人的雙眸已嘎然閉上了。長長的睫毛間淌出一串淚珠,垂落到頰上……她已經死了。 然後,我到院子用真珠貝殼開始挖洞。那是個邊緣尖銳,大又光滑的真珠貝殼。每當要掘土時,都可見貝殼裡映照著月光閃閃爍爍。四周也飄蕩著一陣溼潤泥土的味道。深穴不久就挖好了。我將女人放置其中,再輕輕蒙覆上柔軟的細土。每當要覆土時,都可見月光映照在貝殼上。 然後我去撿拾掉落在地的星塵碎片,輕輕擱在泥土上。星片是圓的,或許是在漫長空際墜落時,逐漸被磨去了稜角。當我將星片抱起擱放在土堆上時,覺得胸口及雙手有了些許暖意。 我坐在青苔上。抱著胳膊眺望著圓形墓碑,想著,從現在開始我就得這樣等候一百年。然後,正如女人所說,太陽從東方升起了。那是個又大又紅的太陽。然後,再如女人所說,太陽從西方落下去了。火紅地、靜謐地落下去了。我在心裡數著,這是第一個。 不久,嫣紅的太陽又晃晃悠悠地升起。然後,再默默地西沉。我又在心裡數著,這是第二個。如此第一個、第二個地默數著當中,我已記不得到底見了幾個紅日。 無論我如何拼命默數,數不盡的紅日依然持續地越過我的頭頂。然而一百年依然還未到。最後,我眺望著滿佈青苔的圓墓碑,不禁想著,是否是被女人騙了。 看著看著,墓碑下方,竟然斜伸出一條青莖,昂首向我逼近。眨眼間即伸長到我胸前,然後停住。搖搖晃晃的瘦長青莖頂上,一朵看似正微微歪著頭的細長蓓蕾,欣然綻放開來。雪白的百合芳香在鼻尖飄蕩,直沁肺腑。 之後自遙不可知的天際,滴下一滴露水,花朵隨之搖搖擺擺。我伸長脖子,吻了一下水靈靈的冰涼雪白花瓣。當我自百合移開臉時,情不自禁仰頭遙望了一下天邊,遠遠瞥見天邊孤單地閃爍著一顆拂曉之星。 此刻,我才驚覺:「原來百年已到了。」 松隆子-夢的點滴 […]

Read More