Belt是腰帶,以前談過一句與belt有關的英文諺語「tighten one’s belt」,意指勒緊褲頭,節衣縮食,減省開支。今次說的是另一個與belt有關的諺語「have something under one’s belt」。這一句諺語的意思比較正面,不是減少,而是增加了,充實了。
Month: March 2018
为什么说房价泡沫迟早会萎缩?
随着“住房不炒”的热议,结合当下的大环境,我们可做几点预测:1、从推高地价到征收房产税,是中国房地产经济的必然走向;2、不断推高的房价一定程度上是以资产泡沫替代通胀压力;3、“ 学区房”是张迟早过期的粮票;4、城市流入人口非接盘侠;5、投机性需求堆起来的房价,一如股价怎么上去将怎么下来。
Worse is better?
what is Worse is better? ! How about IT in the Lakere now?